Прижимаясь к плечу жениха, доедающего чизбургер, Гейли довольно жмурилась.
– Прекрасно. Острова в открытом океане, песок, солнце и только мы с тобой.
– Можем отправиться куда пожелаешь.
– Знаю, – ласково отозвалась она. – Спасибо тебе.
Оба помолчали. Официантка принесла чашечку кофе. Гейли выпрямилась и немного отодвинулась от Брента. Думая о Лиз и Тине и о том, как они забавно восприняли новость, она опять мечтательно заулыбалась, но потом нахмурилась, потому что с их уходом слышнее стал разговор за соседним столиком. Он показался ей довольно неприятным.
Сначала говорила женщина, очень красивая, худая и высокая брюнетка. Гейли не видела лица мужчины, но со спины он смотрелся намного старше собеседницы – голова его начинала седеть.
– Мне ничего от него не надо, – заявила дама. – Совершенно ничего.
– Ваше бескорыстие достойно всяческих похвал, миссис Уиллоуз, но следует рассуждать трезво и хладнокровно. Подумайте, если имеется хотя бы пара вещей, что вам необходимы, мы обязаны поименовать их в документе, ибо лишь та бумага абсолютно чиста, которая грамотно исписана.
– Мне ничего не нужно, кроме свободы, – прекрасная дама прижала платок к губам, а глаза ее наполнились слезами, – может, лишь самое, как вы сказали, необходимое.
– Говорите, я запишу.
– Во-первых, полагаю, дом. Как мне без дома? И «феррари». Ведь я в основном водила его все это время. Итак, дом, машина… О! И маленькое пляжное бунгало на мысу. Мои драгоценности, разумеется. А еще джип, и мебель, и…
Она продолжала долгий список самого необходимого. В конце концов мужчина, вероятно, ее адвокат, перебил:
– Миссис Уиллоуз, гм… Может быть, поступим по-другому? Позвольте, я спрошу иначе. Не хотите ли вы что-нибудь ему оставить?
– Разумеется. Его личные вещи.
– Гениально, – вздохнул адвокат. – Супруг может забрать свое нательное белье.
Гейли поняла, что нарочно подслушивает чужой разговор. Она виновато глянула на Брента и тяжко вздохнула. Мак-Келли понял ее, поскольку давно обратил внимание на беседу за соседним столиком. Он взял невесту за руку и сжал ее пальцы:
– Все, чего она жаждет, – это крови, да?
– Брент! Это ужасно, правда? Кошмарно. Они, наверное, любили друг друга. Поженились, а теперь, смотри…
Брент прервал ее, покачав головой:
– Гейли, пойми, есть на свете жадные люди. И мстительные. Мы не такие. Мы любим друг друга. Не беспокойся. Между нами никогда не случится подобного.
– Брент, тебе бы испугаться хорошенько. Меня испугаться. Может, тебе следовало бы заранее обратиться к адвокатам?..
– Но, Гейли, между нами подобное невозможно. Она улыбнулась и погладила его чисто выбритую щеку:
– Невозможно? Это правда?
– Невозможно. Идем. Прогуляемся немного, а потом поедем домой.
– Сегодня – наш первый выход в свет.
– Куда деваться, надо иногда отпускать тебя на работу. В конце концов, неудобно перед Джеффом.
– Ты такой щепетильный, да?
– Да. Но начинаю уставать от этого.
Он заглянул в счет, оставил деньги на столе и повел Гейли к выходу. Держась за руки, они пошли вдоль улицы мимо Музея конфедерации.
– Представляешь, – заговорила Гейли, – бедный Джефф Дейвис. В этом доме он потерял сына. – Она кивнула в сторону стоящего по правую сторону улицы дома. – Его ребенок упал с балкона и умер.
Брент остановился, обнял Гейли и положил подбородок ей на макушку:
– История знает немало трагических случаев.
– Да, пожалуй, – согласилась она и посмотрела на Брента снизу вверх. – Но как странно!
– Что именно?
– Я лишь сейчас вспомнила, что до сих пор не знаю, откуда ты родом!
– Виргиния, мэм, – с неподражаемым акцентом ответил он. – Я виргинец до мозга костей.
– Я тебя обожаю! – рассмеялась Гейли. – Надо же, собралась замуж, не зная элементарных вещей.
Брент немного помолчал, а потом, снова обняв ее, поцеловал. Луна освещала его волосы, лица почти не было видно.
– Для этого придуман брак, милая. Всю жизнь можно спокойно, не торопясь, выяснять эти мелочи.
Потом он взял Гейли за руку, и они пошли дальше.
– Ты любишь старинные вещи, – вдруг сказала она.
– Ты имеешь в виду дома?
– Дома и вообще историю.
– Да, люблю. Но не только их.
– Что еще?
– Тебя. Сказать, что люблю в тебе больше всего?
– Что?
– Слушай… – Он склонился к ее уху и штрихами, выдающими настоящего художника, описал то, что он любит.
– Но мы едва уехали оттуда…
– Ошибаешься, это было очень давно. Идем скорее в машину.
Через час они были дома. «Очень странно, – думала Гейли, – как быстро я научилась называть жилище Брента домом».
Иногда казалось, что она напрасно торопится, до свадьбы оставался почти целый месяц, всякое могло произойти до венчания. Но дело заключалось отнюдь не в доме. У нее было неплохое жилье, оно очень нравилось как ей, так и Бренту. Только место, где находился Брент, она могла теперь называть своим домом. Это немного тревожило ее. Пугало скоротечностью, с которой все произошло. Они попали в страшную взаимную зависимость. Но не в том смысле, что служили друг для друга своеобразными подпорками, на которые можно опереться. Напротив, по натуре оба были очень самостоятельными людьми, уверенными и одаренными каждый в своей области. Гейли вовсе ни к чему было каждую секунду знать, где находится Брент, но когда он отлучался, а этих секунд набиралось слишком много, она начинала сгорать от нетерпения увидеть его, притронуться к нему, побыть с ним.
Едва они ступили через порог, как Брент подхватил невесту на руки.
– Эй! – вскрикнула она, но гибкие руки уже обвились вокруг его шеи.