– Святые небеса, я люблю тебя! Пусть это тысячу раз безумие, но я тебя люблю!
Гейли вскрикнула от страха, когда его пальцы коснулись ее шеи.
– Боже милостивый! Как ты могла пойти на предательство? – прошептал он над ее ухом.
– Не было этого! – трепеща, ответила она. – Но пожалуйста, умоляю, не бей меня.
– Так люби меня, моя супруга. Люби меня. Дрожащая ладонь Гейли дотронулась до щеки этого человека, и он успел прикоснуться к ней губами. Потом он подхватил жену на руки, бережно и аккуратно, словно на ней был кринолин, и опустил на пол, устроившись рядом.
С каждым поцелуем слезы все сильнее текли из глаз Гейли. Перси ловил и дразнил ласковым ртом ее губы, гладил рукой бедра. Она никогда не видела от него подобных безудержных, непрерывно следующих одна за другой изобретательных ласк. Он без устали наслаждался ее губами, в то время как пальцы пробрались под кружевные трусики, а затем, стянув их, углубились в ее тело. Он жарко и тяжело дышал ей в лицо. Она закусила губу и тихо ахнула от сладкой истомы и стыда. Ей не следовало ощущать этого, желать этого, наслаждаться этим, все это было полное безумство…
Перси поднял подол юбки и принялся ласкать ее губами и языком. Она не в состоянии была ему ответить и лишь чувствовала нарастающее, пульсирующее в глубине желание. Когда он встал, чтобы снять одежду, Гейли жадно потянулась следом и очутилась перед ним на коленях. Блаженное, сладостное забвение пощадило ее память. Тело принадлежало Бренту Мак-Келли, и она любила его. Было ли это прежде? Был ли он тогда тем же человеком? Она не знала. Знала, что сейчас он принадлежит ей и что сейчас он не причинит ей страдания. Он обнял жену и вошел в нее с любовью и лаской.
Ласки не прекращались до конца, до самого конца. Потом он некоторое время молча лежал рядом, блестя от пота, но вдруг его взгляд как-то странно замер. Перси смотрел прямо в потолок. В ужасе переведя глаза на Гейли, он резко вскочил:
– О Боже! Это они! Они уже здесь! Ведьма, ты предала меня!
Перси замахнулся, чтобы ударить ее.
Но не ударил. Он рухнул на пол, провалившись в холодное, обморочное забытье.
Когда Брент проснулся, то окутавшая темнота позволила разглядеть только светящиеся точки на циферблате часов. Они показывали три пополуночи.
Сначала его не интересовало, где он находится. Опять болела голова, и боль казалась поистине беспощадной. Словно кто-то тяжелым молотом немилосердно долбил его череп изнутри. Брент поворочался, желая вжаться в податливую мягкость постели, но под ним явно была не кровать. Наконец он понял, что лежит на ковре, а сверху наброшено одеяло. Напрягая зрение, Брент попробовал осмотреться. Только лунный свет, лившийся сквозь высокие окна и тонкую ткань занавесок, позволял что-то увидеть вокруг. Он находился в пустой комнате. «Совсем голый, один, под одеялом, на полу в этом холодном зале… – размышлял он, превозмогая головную боль. – Что такое? Нет, видно, Шаффер ошибся. На самом деле я и впрямь схожу с ума».
Кое-как поднявшись, Брент завернулся в одеяло и, гонимый жаждой, поплелся в кухню. Проглотив вместе с литром минеральной воды пару таблеток аспирина, он снова вышел в холл и поглядел на лестницу. Где-то наверху горел свет. Трепеща от нехороших предчувствий, Брент стал подниматься.
«Придется выяснять отношения, – думал он, переставляя тяжелые ноги со ступеньки на ступеньку. – Не стоит откладывать. Рано или поздно, надо отвечать за вчерашнее».
Добравшись до верха, он дышал как древний старец. Прислонясь к перилам, Брент перевел дух и пошел к спальне. Дверь была приоткрыта, и оказалось, что свет исходил отсюда. Толкнув тяжелую створку, он переступил порог.
Гейли лежала на постели в тонкой белой ночной рубашке, и голова ее покоилась на подушке. Жена напоминала самую чистую, самую невинную и прекрасную из волшебных фей. Брент прикусил нижнюю губу, осторожно, на цыпочках, приблизился к постели и, изо всех сил стараясь не разбудить жену, забрался под одеяло. Но она вздрогнула, едва он коснулся кровати.
– Это я, – сказал Брент как можно беззаботнее, но это прозвучало жалко и неубедительно. Он до сих пор не мог взять в толк, отчего ему вздумалось улечься на полу в зале.
– Брент, это ты? – сонным голосом переспросила жена, приподнимаясь в постели, а когда он хотел обнять ее, вздрогнула.
– Кого ты ждала? – попытался пошутить он, но Гейли урезонила мужа взглядом. Она не стала спрашивать, где он болтался прошлой ночью, а смотрела так серьезно, что Брента пронизал страх.
– Не знаю, – наконец произнесла Гейли. Он понял, что ее слова следует понимать буквально. – Брент, я не знаю, кто окажется рядом в любой будущий миг, час, день.
– Что-что? Ты о чем? – возмутился Брент.
– О главном! Самом важном для нас, дорогой! Давай! Спроси меня, что ты делал внизу.
Он вздохнул и попытался придать голосу интонацию искреннего покаяния:
– Все, милая, теперь я прочно завязал. Больше не повторится, клянусь тебе.
– Уймись ты! Речь вовсе не об алкоголе! – брезгливо ответила Гейли, сбросила одеяло и, встав с кровати, прошла к изножью. – Ты снова взялся за свое, Брент! Сегодня ты опять третировал меня.
У него бешено забилось сердце.
– Я что?.. Опять обидел тебя?
– Нет, – ответила Гейли, но голос ее звучал так горько, что Брент беспокойно перевел дух и обхватил больную голову руками, пытаясь отыскать в памяти какое-нибудь объяснение или оправдание. – Скажи, где ты пропадал? – спросила жена.
Он с трудом выдавил робкую улыбку:
– Прости меня, Гейли. Я виноват перед тобой. Я переночевал в старой прядильне, вот и все… В комнатах прислуги. Ты напугала меня разговорами о знахарстве. Не представляю себя в дурацком спиритическом сеансе, понимаешь?